私たちのピンバッジ/Our badges
帆布製かばんのイベントで初めてニューヨークを訪れたのが2015年11月。
その時滞在したホテルで、ふと目に留まったのがホテルスタッフの胸についていたバッジ。よく見ると、ボビンや物差しなどいろいろな道具の形。なぜかと尋ねると「ここは元縫製工場だったんだ。これは僕たちの名札みたいなものだよ」と笑顔の素敵なスタッフ。
ここで社長のひと言「おもろいなあ。何とかして記念にもろうて来て!」
フロントのスタッフさんに負けない大和撫子の微笑で頼み込んで、見事にゲット。
帰国後、私たちも面白いオリジナルバッジを作ろうと、職人が普段仕事で使っている道具たちをデザイン画にして、社長の知り合いを通じて、東京の御徒町(おかちまち)の鋳物職人の工房に送りました。
ここからが日本の職人の腕の見せどころ。ミシンやはさみの細かな形状や、かばんの縫い目まで忠実に再現して、イメージ通りの精巧なピンバッジが1年かけて出来上がりました。
社長が「これでこのはさみが切れたらなあ」というほどの出来栄え。
私たちの胸もとやかばんの上で、誇らしげに輝いています。
It was in November 2015 that we visited New York for the first time to hold an event of our canvas bags.
At the hotel we stayed, I noticed the hotel staff wore a badge which were in the shape of various tools, such as a bobbin and a ruler. When I asked why the badges were in such shapes, he smiled and answered “Because this building used to be a sewing factory. These are something like our name badges.”
Then our boss, Shinzaburo said “That’s interesting. Couldn’t we find some way to get one?”
So, I asked him to give us the badge with a bigger smile than his, and luckily, I got it.
After we returned to Japan, we started a project to make our own nice badge. We drew a design picture of tools that our craftsmen use daily, and sent it to a casting workshop in Okachimachi, Tokyo through an acquaintance of our boss.
Then, craftsmen at the workshop showed their skills. They depicted exact shapes of a sewing machine and scissors in detail, and even seams of a bag. It took one year to complete the exquisite badge just as we imagined.
The work was so excellent, that our boss even said “If this pair of scissors were actually usable, it would be perfect.”
Now, the badges are glittering proudly on the front of our clothes, and on our bags.
(Sachi)
品番/Product No.:A-50 ピンバッジ
色/Colors :アンティックゴールド/Antique Gold・シルバー/Silver
価格/Price:¥5,000(税抜/tax excluded)

-
2019.05.23
さっぽろ東急百貨店の井田さん/Mr. Ida of Sapporo Tokyu Department Store
地方の百貨店で催事をするなんて思いもしなかった20年ほど前に、突然店に来られたの... -
2019.04.30
<新作>お客さまとの会話から/
今回の新作は、店頭でのお客さまとのお話がきっかけです。 『趣味で色々な所を散策...From a conversation with a customer