カバン・袋物・帆布加工一式 一澤信三郎帆布

スタッフ便り

2018.09.24

私たちのピンバッジ/Our badges


帆布製かばんのイベントで初めてニューヨークを訪れたのが2015年11月。
その時滞在したホテルで、ふと目に留まったのがホテルスタッフの胸についていたバッジ。よく見ると、ボビンや物差しなどいろいろな道具の形。なぜかと尋ねると「ここは元縫製工場だったんだ。これは僕たちの名札みたいなものだよ」と笑顔の素敵なスタッフ。
ここで社長のひと言「おもろいなあ。何とかして記念にもろうて来て!」
フロントのスタッフさんに負けない大和撫子の微笑で頼み込んで、見事にゲット。

帰国後、私たちも面白いオリジナルバッジを作ろうと、職人が普段仕事で使っている道具たちをデザイン画にして、社長の知り合いを通じて、東京の御徒町(おかちまち)の鋳物職人の工房に送りました。
ここからが日本の職人の腕の見せどころ。ミシンやはさみの細かな形状や、かばんの縫い目まで忠実に再現して、イメージ通りの精巧なピンバッジが1年かけて出来上がりました。
社長が「これでこのはさみが切れたらなあ」というほどの出来栄え。
私たちの胸もとやかばんの上で、誇らしげに輝いています。

It was in November 2015 that we visited New York for the first time to hold an event of our canvas bags.
At the hotel we stayed, I noticed the hotel staff wore a badge which were in the shape of various tools, such as a bobbin and a ruler. When I asked why the badges were in such shapes, he smiled and answered “Because this building used to be a sewing factory. These are something like our name badges.”
Then our boss, Shinzaburo said “That’s interesting. Couldn’t we find some way to get one?”
So, I asked him to give us the badge with a bigger smile than his, and luckily, I got it.

After we returned to Japan, we started a project to make our own nice badge. We drew a design picture of tools that our craftsmen use daily, and sent it to a casting workshop in Okachimachi, Tokyo through an acquaintance of our boss.
Then, craftsmen at the workshop showed their skills. They depicted exact shapes of a sewing machine and scissors in detail, and even seams of a bag. It took one year to complete the exquisite badge just as we imagined.
The work was so excellent, that our boss even said “If this pair of scissors were actually usable, it would be perfect.”
Now, the badges are glittering proudly on the front of our clothes, and on our bags.

(Sachi)


品番/Product No.:A-50 ピンバッジ
色/Colors :アンティックゴールド/Antique Gold・シルバー/Silver
価格/Price:¥5,000(税抜/tax excluded)

その他の記事一覧
  • 2018.10.31

    I ♡ coffee

    みなさん、突然ですが、偏愛するものはありますか? わたしがこよなく愛するも...
  • 2018.09.24

    私たちのピンバッジ/Our badges

    帆布製かばんのイベントで初めてニューヨークを訪れたのが2015年11月。 ...
  • 2018.07.27

    旅するかばん、旅立つかばん/Traveling bags, departing bags

    先日、台湾の澎湖諸島を初めて訪れました。今回の旅に持って行ったのは、毎日通勤...
  • 2018.06.14

    家族とかばん/My family, my bags

    私ごとですが、結婚式を挙げてちょうど2年が経ちました。 妻と二人でこだわり考え...
  • 2018.05.02

    母への想い / My mother

    私の母。小さい頃から美味しいフルーツもケーキも、いつも自分は食べずに兄と私に分け...
  • 2018.04.16

    ツナグ、ツナガル、ツナイデイク。/Connect, to be connected, to continue connecting

    短くなった鉛筆をつなげて、最後まで使いきるためのえんぴつ削り機、『TSUNA...
  • 2018.03.24

    安心をくれるかばん/Comfort blanket? No, comfort bag!

    気がつけば、もう4月。 私は昨年4月に、1年間の育児休暇から職場復帰しました。...
  • 2018.02.02

    店頭限定配色〈 グレー × 紫 〉/New color combination: Gray x Purple (limited to store only)

    この度、店頭限定で新しい配色〈 グレー × 紫 〉がラインナップに加わりました。...
  • 2018.01.25

    愛犬のかばん/Bag for my beloved dog

    昔、氷を運ぶのに使用していた大好きな通称・氷袋No.93を普段使いにしたいと、数...